English

德国人的“死板”与“灵活”

1998-12-17 来源:文摘报  我有话说

宇涵

有人说德国人工作死板,也有人说德国人处事灵活。其实在一个国家里住长了,你就会发现,灵活与死板的佐证都可以找到许多,关键是要看它死板表现在哪里,灵活又反映在何处。

关于德国人死板给我印象最深的是过马路。绿灯不亮决不抬足,不管眼前是否有机动车通过,也不管旁边是否有警察值勤。。有一次我经过一个路口,天下着雨,路上没有一辆汽车,一位老人依然在雨中伫候着红绿灯的转换。我好心劝她过去算了,谁料她听后面带愠色地对我说:劝她过去等于是在害她。老人向我解释,越是看上去没车的场合越可能会突然冒出一辆速度很快的车;而老人反应慢,躲闪不及就是一场车祸。即使今天顺利地过去了,侥幸心理随之加重,日后早晚也要出事。没想到在马路边,居然聆听了一堂让人心悦诚服的交通安全课。

说德国人灵活,也可以随手举出例子。拿乘火车来说,工作日的星期一至星期五买火车票,白天是一个价格,在这段时间乘车车票最贵。晚上7点至次日凌晨2点又是一个价格,票价就便宜得多。周末的票价更便宜,一张车票35马克允许5个人共享,而且是从星期六的0点至星期一凌晨2点的50个小时里可以无限制地上下换车使用。为什么允许5个人周末共用一张车票?因为周末人们往往乘私车外出旅游,此时火车车厢里却常唱“空城计”。考虑到一辆汽车最多乘5个人,铁路部门便推出了相应的竞争措施。结果铁路减少了亏损,旅游者得到了实惠;对节约能源、保护环境又做了好事。

手机光明网

光明网版权所有